would و want از لحاظ معنایی عباراتی هستند که تقریبا هم معنی محسوب می شوند. اما کاربرد ان ها در شرایط مختلف است. همچنین want یک فعل اصلی بوده و would فعلی کمکی ست و در جملات ساده معمولا با کلمه like به کار برده می شود. در ادامه به تفاوت would و want پرداخته شده است.
تفاوت would و want:
“would” و “want” دو کلمهاند که در انگلیسی استفاده میشوند و هرکدام معانی و کاربردهای خاص خود را دارند:
Want:
معنی: “خواستن” یا “تمایل داشتن”
کاربرد:
بیان تمایل یا نیاز:
I want a new phone.
(من یک تلفن همراه جدید میخواهم)
They want to go to the park.
(آنها میخواهند به پارک بروند)
سوال در مورد تمایل یا نیاز:
What do you want for dinner?
(برای شام چه میخواهی؟)
Would:
معنی: “would” فعل کمکی است که معانی متعددی دارد و بسته به زمینه میتواند به معانی “خواهد کرد”، “خواست”، “میکرد”، “میکند” و غیره ترجمه شود.
کاربرد:
بیان تصمیم یا پیشنهاد در گذشته:
I said I would help you.
(گفتم که میخواهم به تو کمک کنم)
برای درخواست به شکل مودبانه:
Would you like some tea?
(آیا میخواهید چایی بنوشید؟)
در جملات شرطی:
If I had money, I would buy a car.
(اگر پول داشتم، ماشین میخریدم)
برای بیان عادتهای گذشته:
When I was a child, I would visit my grandparents every summer.
(وقتی کودک بودم، هر تابستان به خانه پدربزرگ و مادربزرگم میرفتم)
هر دوی این فعلها در انگلیسی استفادههای متنوعی دارند و این توضیحات فقط بخشی از کاربردها و معانی آنها را نشان میدهد.
بررسی دقیق تر تفاوت want و would:
تفاوتهای اصلی بین “would” و “want” در انگلیسی به شرح زیر است:
نوع فعل:
want: یک فعل اصلی است که به معنی “خواستن” یا “تمایل داشتن” استفاده میشود.
would: یک فعل کمکی است و به تنهایی معنی مشخصی ندارد. معانی آن بسته به زمینه جمله متفاوت است.
معنی و استفاده:
want:
بیان تمایل یا نیاز به چیزی یا انجام کاری:
I want a new car.
(من یک ماشین جدید میخواهم)
She wants to travel.
(او میخواهد سفر کند)
would:
درخواست یا پیشنهاد به شکل مودبانه:
Would you like a cup of coffee?
(آیا میخواهید یک فنجان قهوه؟)
بیان عادت در گذشته:
He would play football every afternoon when he was younger.
(وقتی که جوانتر بود، هر بعدازظهر فوتبال بازی میکرد)
جملات شرطی:
If I knew the answer, I would tell you.
(اگر جواب را میدانستم، به تو میگفتم)
ترکیب با سایر افعال:
want: میتواند با فعل دیگری به صورت infinitive (با to) ترکیب شود:
They want to eat pizza.
(آنها میخواهند پیتزا بخورند)
would: معمولاً با یک فعل دیگر به صورت bare infinitive (بدون to) ترکیب میشود:
I would prefer tea.
(من ترجیح میدهم چای بنوشم)
نحوه ساخت جمله با want و would:
در زیر به بررسی ساختار و استراکچر ساخت جملات ساده، پرسشی و منفی با want و would پرداخته شده است:
Want:
جملات ساده:
استراکچر: Subject + want + (object/to-infinitive verb)
مثال: She wants a book.
معنی: او یک کتاب میخواهد
جملات پرسشی:
استراکچر: (Do/Does) + Subject + want + (object/to-infinitive verb)?
مثال: Do you want to come?
معنی: میخواهی بیایی؟
جملات منفی:
استراکچر: Subject + don’t/doesn’t + want + (object/to-infinitive verb)
مثال: I don’t want to eat.
معنی: من نمیخواهم بخورم
Would:
جملات ساده:
استراکچر: Subject + would + bare infinitive verb
مثال: He would go.
معنی: او میرفت
جملات پرسشی:
استراکچر: Would + Subject + bare infinitive verb?
مثال: Would she play?
معنی: او بازی میکرد؟
جملات منفی:
استراکچر: Subject + wouldn’t + bare infinitive verb
مثال: They wouldn’t come.
معنی: آنها نمیآمدند
استراکچر | مثال | معني | |
---|---|---|---|
want | Subject + want + (object/to-infinitive verb) | She wants a book. | او يک کتاب ميخواهد. |
(Do/Does) + Subject + want + (object/to-infinitive verb)? | Do you want to come? | ميخواهي بيايي؟ | |
Subject + don’t/doesn’t + want + (object/to-infinitive verb) | I don’t want to eat. | من نميخواهم بخورم. | |
would | Subject + would + bare infinitive verb | He would go. | او ميرفت. |
Would + Subject + bare infinitive verb? | Would she play? | او بازي ميکرد؟ | |
Subject + wouldn’t + bare infinitive verb | They wouldn’t come. | آنها نميآمدند. |
استثناها و نکات مهم در استفاده از want و would:
حالا به برخی از استثناها و نکات مهم در استفاده از “want” و “would” میپردازیم:
want:
با “want” میتوانیم از کسی چیزی بخواهیم:
مثال: I want you to help me.
(من میخواهم تو به من کمک کنی)
“want” در معانی مختلف:
در بعضی زمانها، “want” میتواند به معنی “نیاز داشتن” استفاده شود، مانند: “This door wants fixing.” (این در نیاز به تعمیر دارد.)
برای پرسیدن چیزی به طور مودبانه، معمولاً از “would like” استفاده میکنیم تا از “want”:
مثال: Would you like some coffee?
به جای Do you want some coffee?
would:
“Would” به تنهایی ممکن است معنی مشخصی نداشته باشد و معمولاً نیاز است تا با فعل دیگری ترکیب شود.
“Would” برای بیان عادتهای گذشته:
مثال: When I was a kid, I would go fishing every summer.
(وقتی کودک بودم، هر تابستان میرفتم ماهیگیری)
“Would” در جملات شرطی:
مثال: If I had enough money, I would buy that car.
(اگر پول کافی داشتم، آن ماشین را میخریدم)
برای بیان تصمیمها یا پیشنهادهای گذشته:
مثال: She said she would come tomorrow.
(او گفته بود که فردا میآید)
“Would” به عنوان فعل کمکی در معنی “خواهد کرد” در جملات غیر مستقیم:
مثال: He said he would help us.
(او گفته بود که به ما کمک میکند)
“Would” به عنوان یک فعل کمکی برای ساختن جملات مودبانه:
مثال: I would appreciate it if you could help.
(از کمک شما ممنون میشوم)
“Wouldn’t” به معنی عدم تمایل:
مثال: I wouldn’t go there if I were you.
(اگر من جای تو بودم، به آنجا نمیرفتم)