i’d like مخفف چیست؟ این جمله کوتاه مخفف عبارت I would like to است. معنی کلی آن را می توان “خواستن یا ترجیح دادن” ، “پیشنهاد” و … است. در زیر به بررسی دقیق تر این عبارت، گرامر و کاربرد های ان پرداخته شده است.
i’d like مخفف چیست:
عبارت “I’d like” مخفف “I would like” است. از این عبارت معمولاً در موارد زیر استفاده میشود:
ترجیح دادن چیزی یا دلخواهی: وقتی میخواهیم نشان دهیم چیزی را ترجیح میدهیم یا چیزی را میخواهیم.
I’d like a cup of coffee, please.
I’d like to visit Paris one day.
پیشنهاد دادن یا انجام چیزی: برای ابراز تمایل به انجام چیزی.
I’d like to help you with that.
Would you like to join us for dinner?
درخواست کردن به شیوهای مؤدب: به جای استفاده از فعل “want” که ممکن است در برخی مواقع فورمل به نظر برسد، “I’d like” یک شیوه مؤدبتر برای درخواست چیزی است.
I’d like some information about the train schedule.
با توجه به توضیحات فوق، میتوان “I’d like” را به صورت “من دوست دارم” یا “من ترجیح میدهم” ترجمه کرد، اما بسته به زمینه و موقعیت، ترجمه میتواند متغیر باشد. به عنوان مثال، “I’d like a cup of coffee” را میتوان “من یک فنجان قهوه میخواهم” یا “من ترجیح میدهم یک فنجان قهوه داشته باشم” ترجمه کرد.
نحوه ساخت جملات با i’d like:
عبارت “I’d like” یک عبارت است که برای ابراز تمایلات، خواستهها یا درخواستها استفاده میشود. استراکچر جملات با استفاده از “I’d like” به شرح زیر است:
I’d like + اسم:
مثال: I’d like a sandwich.
معنی: من یک ساندویچ میخواهم
I’d like + to + فعل اصلی:
مثال: I’d like to go to the cinema tonight.
معنی: من میخواهم امشب به سینما بروم
I’d like + اسم + to + فعل اصلی (در این ساختار، “to” بعد از اسم بیانکننده نقش یا آبجکت مستقیم فعل است):
مثال: I’d like my brother to join us.
معنی: من میخواهم برادرم به ما بپیوندد
Would you like + اسم؟:
مثال: Would you like some tea?
معنی: آیا میخواهید چایی بنوشید؟
Would you like + to + فعل اصلی؟:
مثال: Would you like to come with us?
معنی: آیا میخواهید با ما بیایید؟
مورد مهمی که باید به آن توجه داشته باشید این است که “I’d like” یک فرم مودبانه و فورملتر برای ابراز تمایل یا درخواست است و به جای “I want” استفاده میشود.
i’d like چگونه منفی می شود؟
وقتی میخواهید “I’d like” را به صورت منفی بیان کنید، باید “not” را بعد از “would” و قبل از “like” قرار دهید:
I’d like → I would not like یا I wouldn’t like
مثالها:
Positive: I’d like to visit France.
Negative: I wouldn’t like to visit France.
معنی: من نمیخواهم به فرانسه سفر کنم
Positive: I’d like a cup of coffee.
Negative: I wouldn’t like a cup of coffee.
معنی: من نمیخواهم یک فنجان قهوه داشته باشم
توجه داشته باشید که استفاده از “I wouldn’t like” در مکالمات روزمره غیر متداول است. معمولاً برای بیان چیزی که نمیخواهیم از ساختارهای دیگری مانند “I don’t want” استفاده میشود.
نوع جمله | ساختار | مثال |
---|---|---|
مثبت | I’d like + [اسم يا to + فعل] | I’d like some tea. / I’d like to travel. |
منفي | I wouldn’t like + [اسم يا to + فعل] | I wouldn’t like some tea. / I wouldn’t like to travel. |
سوالي | Would you like + [اسم يا to + فعل]? | Would you like some tea? / Would you like to travel? |
تفاوت i like و i’d like در چیست:
این دو کلمه از نظر ظاهری به یکدیگر شبیه هستند اما تفاوت معنایی دارند. “i like” و “i’d like” دو عبارت هستند که هر کدام معانی و کاربردهای مخصوص به خود را دارند. بیایید به تفاوتهای این دو نگاهی بیندازیم:
i like:
ساختار: “I + like + [اسم یا فعل با ing]”
معنا: این ساختار بیانکننده پسندیدن یا دوست داشتن چیزی یا کسی است.
مثال:
I like chocolate.
(من شکلات دوست دارم)
I like reading.
(من خواندن را دوست دارم)
i’d like:
ساختار: “I’d like + [اسم یا to + فعل اصلی]”
معنا: این ساختار به معنای تمایل، خواستار بودن یا درخواست چیزی است. “I’d” مخفف “I would” است.
مثال:
I’d like a coffee.
(من یک قهوه میخواهم)
I’d like to go to the cinema.
(من میخواهم به سینما بروم)
تفاوت کلی:
با توجه به توضیحات داده شده، میتوانیم تفاوتهای “I like” و “I’d like” را به صورت گستردهتر بررسی کنیم:
تأکید و وضوح:
I like: به مفهوم عام پسندیدن چیزی یا انجام دادن چیزی است، و این پسند یک ویژگی دائمی یا طولانی مدت است. به عبارت دیگر، وقتی میگویید “I like chocolate”، این به این معناست که شما به طور عمومی شکلات را دوست دارید.
I’d like: بیانکننده یک تمایل یا درخواست فوری و خاص است. به عبارت دیگر، وقتی میگویید “I’d like a coffee”، این به این معناست که در همان لحظه یا زمان معینی قهوه میخواهید.
استفاده در موقعیتهای مختلف:
I like: معمولاً در مکالمات روزمره یا وقتی که میخواهید احساسات یا ترجیحات خود را بیان کنید، استفاده میشود.
I’d like: عمدتاً در موقعیتهایی که میخواهید چیزی درخواست کنید یا نیازی را بیان کنید، به کار میرود. به خصوص در موقعیتهای رسمی یا زمانی که میخواهید مؤدب باشید.
نوع فعل:
I like: معمولاً با یک اسم یا فعل با پسوند “-ing” میآید.
I’d like: معمولاً با یک اسم یا یک فعل با “to” استفاده میشود.
معنای متفاوت در موقعیتها:
مثال: اگر در یک کافه بگویید “I like coffee”، این به این معناست که شما به طور کلی قهوه را دوست دارید و لزوماً نمیخواهید در آن لحظه قهوه بیاورند برایتان. اما اگر بگویید “I’d like a coffee”، پرسنل کافه متوجه میشود که شما قهوه میخواهید و برایتان قهوه میآورد.